KIMI決定接受背部手術,賽季剩餘兩場比賽將缺席
搞成這樣,少了一個可以穩定拿分的車手,
lotus這下爽了吧...
lotus這下爽了吧...
於
2013/11/11 09:20:50
發文
![]() |
| ![]() | |
搞成這樣,少了一個可以穩定拿分的車手, lotus這下爽了吧... | |||
![]() | ![]() |
很奇怪的一個車隊
如果不要有這些奇怪的事
車隊積分第二也是很有機會的事
結果現在弄成這德行
![]() |
| ![]() | ||||||||||
很奇怪的一個車隊 如果不要有這些奇怪的事 車隊積分第二也是很有機會的事 結果現在弄成這德行 | ||||||||||||
![]() | ![]() |
這個罷賽的理由真是冠冕堂皇。Lotus虧大了,丟臉面子也傷了裡子。
呵呵~我倒覺得這是雙贏策略。
車隊跟KIMI關係已經搞壞了~明年也不合作了。
接下來很為難,為了車隊積分($$$),希望盡量拿分。
可是基於不合作的關係,又不希望KIMI成績太好。
另一方面也不知道KIMI會不會故意把車撞爛來報復車隊.....
乾脆讓KIMI去開刀好了,對KIMI來講可以提早恢復。
對車隊來講,也可以給新人先預習一下~~~
這種預習的機會是可遇不可求的啊!!!!!
這樣也好.反正剩下來的日子也不會好過
早點解脫或許反而比較開心
早點解脫或許反而比較開心
ALONSO!ALONSO!ALONSO!
Kimi Raikkonen will miss the final two rounds of 2013 in the USA and Brazil after electing to undergo back surgery, Lotus have confirmed.
The 34-year-old Finn, who will drive for Ferrari next year, has suffered with back problems throughout the latter part of this season, and was almost forced to sit out September's race in Singapore when the problem flared up.
It is believed that Raikkonen has opted to have surgery now so that his preparations for 2014 are not impacted.
Lotus will make an announcement about Raikkonen's replacement in due course. One possibility is for the team to promote third driver Davide Valsecchi. The 26-year-old Italian won last year's GP2 Series, although he has no prior F1 race experience.
Another option is for Lotus to hand reserve driver Jerome d'Ambrosio the drive. The 27-year-old Belgian has 20 Grand Prix starts to his name and was drafted into Romain Grosjean's car for last year's Italian Grand Prix after the Frenchman was handed a one-race ban.
大概意思就是KIMI放棄了美國跟巴西兩站比賽
接受一個一直影響他賽車的背部手術
這個時期接受手術是為了不影響明年的賽程
所以決定提前開刀
至於接替KIMI的人選還是未知數
但是可能由Jerome d'Ambrosio或者Davide Valsecchi兩人
來接替KIMI出戰