| |||
EPS也是代表"電動輔助方向盤"😆 | |||
沒想到角頭老大的英文程度如此的猴賽雷😲
台灣加油!!
於
2009/09/07 00:05:36
發文
真吸引人..
| ||||||||||||||||||||||
EPS也是代表"電動輔助方向盤"😆 | ||||||||||||||||||||||
EPS 也代表 "錐體外症狀" "ExtraPyramidal Symptoms"
吃精神科的藥後身體抖動不停就是了
但願:打鳥燈車都撞爛在路上,打鳥燈車主都躺在擔架上。
| ||||||||||||
沒想到角頭老大的英文程度如此的猴賽雷😲 | ||||||||||||
恩恩~~
EPS=Electric Power Steering
厲害吧?😆
來源:其摩汁事😆😆
| |||
EPS 也代表 "錐體外症狀" "ExtraPyramidal Symptoms" 吃精神科的藥後身體抖動不停就是了 | |||
瞧你說的你好像很有相關經驗似的😆
| ||||||||||||||||||||||
恩恩~~ EPS=Electric Power Steering 厲害吧?😆 來源:其摩汁事😆😆 | ||||||||||||||||||||||
錯字連篇~~~😌😌
喜樂的心乃是良藥,憂傷的靈使骨枯乾
| |||
錯字連篇~~~😌😌 | |||
這是故意的,你難道不懂我的調調嗎?😆
| ||||||||||||
這是故意的,你難道不懂我的調調嗎?😆 | ||||||||||||
喔..是喔..那~~~
不好意思~~我先去睡美容覺了😆
喜樂的心乃是良藥,憂傷的靈使骨枯乾
於
2009/09/07 00:15:10
發文
| ||||||||||||
| ||||||||||||
(網路機票訂購完成,請取票)
對車子好,車子就對人好
| |||
(網路機票訂購完成,請取票) | |||
wish you have a nice flight.😞
於
2009/09/07 01:41:21
發文
| ||||||||||||
| ||||||||||||
機上的廣播都碼說:Wish you have a pleansant journey...😆
對車子好,車子就對人好
| ||||||||||||||||||||||
機上的廣播都碼說:Wish you have a pleansant journey...😆 | ||||||||||||||||||||||
乾脆說:Good luck to you~😆
於
2009/09/07 01:46:51
發文
| |||
乾脆說:Good luck to you~ | |||
對車子好,車子就對人好
| ||||||||||||
我認同GOLF在德國是國民車...我就是喜歡國民車安全性有這種水準... 不然請和泰出一台和GOLF的安全性,安全配備同等級的ALTIS阿...到時我就看和泰要開出什麼價格... 😌😌😌 | ||||||||||||
這麼黑心應該會賣到破百😆
| ||||||||||||
沒想到角頭老大的英文程度如此的猴賽雷😲 | ||||||||||||
"MB" = M-Class + B-Class
於
2009/09/07 08:18:03
發文
| |||
對車子好,車子就對人好
| |||
現在的犯罪集團都走國際化,要加入還得先通過英檢哩 ... 😇 | |||
蠻有道理的
這樣我們woo老大出國跟老外幹架才不會被被K的莫名其妙...😆
台灣加油!!
把Golf刪除後,真慘! 剩四台😩
"MB" = M-Class + B-Class
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
乾脆說:Good luck to you~😆 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
🙂其實Woo 大原本想送你這句:God bless you.
但是他為人太過寬厚,不忍心讓三月大有壓力,所以說得婉轉點。
共
79
則留言